Ring-Sonnenuhr
Beschreibung
- Durchmesser der Uhr: 4 cm
- Material: Zinn
- funktionale Sonnenuhr
Taschen-Sonnenuhr in Ringform aus Zinn. Ideal zum Tragen um den Hals. Du kannst damit tatsächlich die Sonnen- und Ortszeit bestimmen, allerdings erfordert das etwas Übung und Geschick.
Wie misst man die Zeit mit einer Sonnenuhr?
Die Uhr hat am Umfang zwei Öffnungen, die mit W für den Winter und S für den Sommer markiert sind. Auf der Außenseite des Rings befinden sich drei Zeilen:
- Die obere Zeile dient zum Ablesen des Tages im Monat, an dem das jeweilige Sternzeichen beginnt (der Stand entspricht dem Beginn des 18. Jahrhunderts).
- In der unteren Zeile stehen die Monate, gekennzeichnet durch die Anfangsbuchstaben ihrer lateinischen Namen.
- In der mittleren Zeile findest du das aktuelle Sternzeichen, das du zur Bestimmung der Zeit auf der Innenseite des Rings benötigst.
Auf der Innenseite des Rings befinden sich zwei Skalen für die Sommer- und Winterzeit. Um die Zeit zu bestimmen, halte die Uhr senkrecht und drehe den Ring, bis der Lichtstrahl auf die schrägen Linien der Stundenskala in der Ebene des jeweiligen Sternzeichens fällt. Die Abweichung bei der Messung mit einer Sonnenuhr kann im Vergleich zu einer normalen Uhr mehrere zehn Minuten betragen. Dies hängt von der Jahreszeit und der geografischen Entfernung zum Ort der Zonenzeitbestimmung ab.
Produktdetails
Zinn
Gewicht: 20 g
615
Wir empfehlen
Bewertungen
764,5 (76 Bewertungen)
Hallo, ich habe einen praktischen Hinweis zur Zeitmessung. Die Symbole S und W stehen für die Messung mit der Sommersonne S (Sommer) und der Wintersonne W (Winter). Ein Bezug auf die „aktuellen“ Kalenderzeiten funktioniert jedoch nicht. Deshalb ist es wichtig, den Ablesewert für S ab dem 14. Tag des Stier-Monats (April) und für W ab dem 10. Tag des Skorpion-Monats (Oktober) zu verwenden. Beide Positionen sind auf der Innenseite der Uhr genau markiert – in vertikaler Position direkt unten. Dann ist die Messung absolut präzise und entspricht der ehemaligen MEZ (während der Gültigkeit der sogenannten Sommerzeit muss man jetzt + 1h dazurechnen). Viele Grüße, Petr, Prag 9.
Dobrý den, mám praktickou poznámku k měření času. Symboly S a W platí pro měření letním sluncem S(Sommer) a zimním sluncem W(Winter). Vztažnost na "současné" kalendářní časy apod. ale nefungují. Proto je důležité používat odečet pro S od 14 dne měsíce Býka (duben) a W od 10 dne měsíce Štíra (říjen). Obě pozice jsou přesně označeny na vnitřní straně hodin - ve svislé poloze přímo dole. Potom je měření naprosto přesné a odpovídá bývalému SEČ (v době platnosti tzv. letního času odečtu je nyní nutné přičítat + 1h). Zdraví Petr, Praha 9.
Das Innere wirkt auf mich etwas unscheinbar, aber ansonsten gefallen mir die Uhren sehr gut. Jetzt muss ich nur noch lernen, wie sie funktionieren – die Anleitung habe ich nicht ganz verstanden :)
Vniřek mi připadá nevýrazný, ale jinak se mi hodiny líbí. Ještě se tak s nimi naučit, návod jsem nepochopil :)
Ich habe mir welche gekauft und sie sind super. Bisher nutze ich sie nur als Glücksbringer, weil die Zeitablesung echt knifflig ist, aber ansonsten sind sie klasse.
Jedny jsem si koupil a jsou super. Zatím je mám jen jako amulet pro štěstí, protože ta orientace v čase s nima je mazec, ale jinak jsou super.
Ich hätte nie gedacht, dass sie funktionieren – aber das Gegenteil ist der Fall. Sie messen tatsächlich ziemlich genau! Einen Stern Abzug gibt es nur für die nicht ganz so hochwertige Metallverarbeitung. Tja, Gussformen zu reinigen zahlt sich eben aus ;)
Vůbec jsme nevěřil tomu, že budou fungovat - opak je pravdou. Měří v podstatě přesně! Jen mínus hvězdičku za ne až tak kvalitní zpracování kovu. Jojo, čistit licí formy se vyplácí ;)
Die Uhr ist vor Kurzem bei mir angekommen und ich bin absolut begeistert – sie geht genau, sieht klasse aus und die kleinen Gussfehler verleihen ihr erst den richtigen Charme. Der einzige Kritikpunkt ist die Lesbarkeit der Sternzeichen in den beiden Spalten – bei meinem Exemplar sind die Zeichen in der linken Spalte für die Wintermonate und in der rechten für die Sommermonate schwer zu erkennen (soweit ich das beurteilen kann, betrifft das fast alle diese Uhren). Man muss nur kurz nachdenken und sich die entsprechenden Zeichen herleiten: Bei den Winterzeichen stehen links Steinbock und Waage, in der Mitte Skorpion und Fische und rechts Schütze und Wassermann. Bei den Sommerzeichen sind es links Zwillinge und Löwe, in der Mitte Stier und Jungfrau und rechts Widder und Krebs.
Ich möchte mich noch bei Herrn Gajdoš für die hervorragende Messanleitung bedanken, die mir sehr geholfen hat. Nur einen kleinen Fehler würde ich korrigieren: Die zusätzliche Stunde hängt nicht von der GMT-Zeitzone ab, sondern davon, dass er die Messung während der Sommerzeit durchgeführt hat, die gegenüber der Winterzeit (bzw. Sonnenzeit) um eine Stunde verschoben ist. In der Winterzeit muss die von der Uhr abgelesene Zeit also nicht angepasst werden. Pass also auch im Ausland auf, da manche Länder gar keine Sommerzeit haben oder diese nicht nutzen ;)
Hodiny mi nedávno přišly a nemůžu si je vynachválit - měří přesně, vypadají skvěle, a chyby ražby/odlití jim jen přidávají na kráse. Jediná vada, na kterou by si lidé mohli stěžovat, je nečitelnost znamení dvou sloupců - u mého kusu konkrétně levého u zimních měsíců a pravého u letních (pokud jsem správně koukal, tak je tomu tak téměř u všech těchto hodin). Nicméně se stačí trochu zamyslet a příslušné znamení si dosadit - u zimních znamení jsou na levém sloupci Kozoroh a Váhy, na středním Štír a Ryby a na pravém Střelec a Vodnář. U letních znamení pak na levém Blíženci a Lev, na středním Býk a Panna a na pravém Beran a Rak.
Ještě bych rád poděkoval panu Gajdošovi, jehož návod na měření je znamenitý a moc mi pomohl, jen bych opravil malou chybičku - to přičtení jedné hodiny se neodvíjí od pásma gmt, ale od toho, že s nimi měřil v letním pásmovém čase, který je o hodinu posunut od zimního (a tedy slunečního) času. V zimním čase se tedy odečtený čas z těchto hodin nijak neupravuje. A pozor si tudíž dejte i v cizích zemích, někde letní čas vůbec zaveden není, nebo se nepoužívá ;)
Großartig! Auch mich hat die Größe überrascht, aber für diesen Preis ist es ein schönes Accessoire für den Hals und nach ein wenig Übung auch ein guter Zeitmesser. Ich habe bisher fünfmal geschätzt und die Abweichung betrug nie mehr als 10 Minuten, also wirklich gute Arbeit!
Skvělé! Také mě překvapila velikost, ale za tuto cenu krásný doplněk na krk a po troše cviku i dobrý časoměřič. Zatím jsem odhadoval pětkrát a nikdy nebyla odchylka větší než 10 minut, tudíž je to moc dobrá práce!
Ein wenig enttäuschend. Ich hätte auf die anderen Bewertungen hören sollen. Der Text auf der Innenseite ist kaum lesbar. Die Messanleitung des Herstellers fehlt – man findet sie aber online bei anderen Kunden.
imago: Es tut uns leid, dass die Uhr nicht deinen Erwartungen entspricht. Die Gebrauchsanweisung ist jedoch Teil der Produktbeschreibung.
Trošku zklamání. Měla jsem věřit ostatním recenzím. Text na vnitřní straně je téměř nečitelný. Chybí mi návod pro měření od výrobce - dá se dohledat online od ostatních zákazníků.
imago: mrzí nás, že hodiny nesplnily očekávání, návod na použití je ale spoučástí popisku produktu.
1 - 10 bewertungen von 76